WIELAND PAYER Nocturne

Payer, Wieland: BRAND; 2019, Pastell und Kohle auf grundiertem MDF, 100 x 150 cm Foto: Herbert Boswank

Museum Schloß Wilhelmsburg
20. Mai bis 25. September 2022

Wieland Payer, Blue Fall,  2020, Pastell, 190 x 300 cm

Wieland Payer beweist zeichnerische Virtuosität und ein besonderes Gespür für faszinierende Themen. Seine Landschaften und Stilleben sind weitgehend menschenfrei und überzogen von rätselhaften Erscheinungen. Entstammen sie Fiktionen, Beschreibungen humboldtscher Entdecker oder schlicht künstlerischer Phantasie? Payer verwebt Gegenständliches, Abstraktes und Metaphysik zu etwas Neuem. Seine Idealbilder fungieren als Visionen einer anderen Welt. Seine Objekte vermitteln den Eindruck, diese Welt sei bereits präsent.

Wieland Payer demonstrates graphic virtuosity and has a special feeling for fascinating themes. His landscapes and still lifes are largely bare of people, but covered with mysterious phenomena. Do they come from fiction, descriptions of voyages of discovery or simply artistic imagination? Payer weaves representational, abstract and metaphysical elements into something new. His ideal images show visions of another world. His objects give the impression that it is already present.

Wieland Payer, Felsentor, 2018, Pastell, 70 x 100 cm

Mit dem phantastischen Charakter der Werke korrespondiert ihr ungewohnter Auftritt: Wieland Payer arbeitet mit Pastellmalerei und präsentiert diese Technik in neuem Glanz. Das gelingt ihm durch ihre ungewöhnliche Anwendung aufs Großformat, ihre brillante Beherrschung und behutsame Weiterentwicklung.


Wieland Payer (*1981 in Erfurt) lebt und arbeitet in Dresden. Er studierte an der Kunsthochschule Burg Giebichenstein Halle (Diplom, 2009), der Accademia di Belle Arti Rom (Erasmusstipendium) und am Royal College of Art in London (Stipendium der Studienstiftung und des DAAD, Master, 2011). Arbeiten des jungen Künstlers befinden sich in renommierten öffentlichen Sammlungen.

Wieland Payer (*1981 in Erfurt) lives and works in Dresden. He studied at the Kunsthochschule Burg Giebichenstein Halle (diploma, 2009), the Accademia di Belle Arti Rome (Erasmus scholarship) and at the Royal College of Art in London (scholarship from the Studienstiftung and the DAAD, Master, 2011). Works by the young artist are in renowned public collections.

Museum Schloß Wilhelmsburg
Schloßberg 9
98574 Schmalkalden
03683 403186
geöffnet täglich 10 – 18 Uhr
open daily 10 a.m. – 6 p.m

***

WIELAND PAYER
Landschaften | Landscapes
(gemeinsam mit | together with Doris Ziegler)
Kunstverein Jena
14. Mai bis 25. Juni 2022

Zur Eröffnung mit den Künstlern am Freitag, 13. Mai um 19 Uhr lädt der Kunstverein Jena herzlich ein.

The Kunstverein Jena cordially invites you to the opening with the artists on Friday, May 13 at 7 p.m.

Wieland Payer, Brand, 2019, Pastell, 100 x 150 cm

Zwei verschiedene Perspektiven auf das Motiv der Landschaft eröffnen Wieland Payer und Doris Ziegler und treten in der Ausstellung in einen spannungsvollen Dialog. Der in Dresden lebende Wieland Payer schafft visionäre Landschaften als Gegenentwürfe zu urbanen Räumen, deren Vielfältigkeit die Leipziger Malerin Doris Ziegler vor Augen führt.
Galerie des Jenaer Kunstvereins im Stadtspeicher
Markt 16
07743 Jena
03641 63 69 938
Mi, Fr, Sa 12-16 Uhr; Do 12 – 19 Uhr
Wed, Fri, Sat 12-4 pm; Thu 12-7pm

***

NGUYEN XUAN HUY
Exercises for Paradise

Malerei | Painting
Galerie Rothamel Erfurt
7. Mai bis 24. September 2022

Zur Langen Nacht der Museen am 13. Mai 2022 ist unsere Galerie von 18 bis 24 Uhr geöffnet.

During the Long Night of Museums on May 13, 2022, our gallery will be open from 6 p.m. to midnight.

Nguyen Xuan Huy, Exercises, 2022, oil on canvas, 207 x 300 cm

Herausragende Kunstwerke sind zeitlos und beweisen häufig prophetische Qualitäten. Kurz vor Ausbruch des Krieges malte Nguyen Xuan Huy sein Werk „Exercises“. Auf dem Schachbrett der Macht geht es um Schwarz und Weiß, Gewalt und Grenzverschiebung. Die Werke von Nguyen Xuan Huy reagieren auf die visuellen Muster der Gegenwart und besitzen zugleich die Meisterschaft der klassischen europäischen Malerei. Nguyens Kunst formuliert eindringliche Parabeln von außerordentlicher Tiefe, Komplexität und Virtuosität.

Outstanding works of art are timeless and often display prophetic qualities. Shortly before the outbreak of war, Nguyen Xuan Huy painted his work „Exercises“. The chessboard of power is about black and white, violence and shifting borders. The works of Nguyen Xuan Huy react to the visual patterns of the present and at the same time possess the mastery of classical European painting. Nguyen’s art formulates haunting parables of extraordinary depth, complexity and virtuosity.


Nguyen Xuan Huy, Ausweichmanöver, 2022, oil on canvas, 220 x 157 cm

Vermeers „Brieflesendes Mädchen am offenen Fenster“, „The Matrix“ und die Ambivalenz der Friedensbewegung verbinden sich in „Ausweichmanöver“ zu einer Botschaft, die man noch lesen können wird, wenn ihre Ingredienzen vergessen sein werden.

Vermeer’s „Girl Reading a Letter at the Open Window“, „The Matrix“ and the ambivalence of the peace movement combine in „Elusive Maneuvers“ to create a message that can still be read when its ingredients are forgotten.

Nguyen Xuan Huy, A Long Hike, 2021, oil on canvas, 197 x 135 cm

In den vergangenen Jahren zeigte der Künstler Einzelpräsentationen und Ausstellungsbeteiligungen in der Kunsthalle Darmstadt, beim Mannheimer Kunstverein, dem Kunstmuseum Jena, der Luxembourg Art Week, der Art Karlsruhe und der London Art Fair, dem Haus am Lützowplatz in Berlin und anderen Institutionen.

In recent years, the artist has had solo presentations and participation in exhibitions at the Kunsthalle Darmstadt, the Mannheimer Kunstverein, the Kunstmuseum Jena, the Luxembourg Art Week, the Art Karlsruhe and the London Art Fair, the Haus am Lützowplatz in Berlin and other institutions.

Zur Preisliste der Ausstellung „Exercises for Paradise“ gelangen Sie hier.
The price list for the „Exercises for Paradise“ exhibition can be found here.

Galerie Rothamel Erfurt
Kleine Arche 1 A, 99084 Erfurt
0361 562 33 96
Mo – Fr 10-14 Uhr sowie nach Vereinbarung
Mo – Fr 10am – 2pm and by appointment

***
MORITZ GÖTZE
Ermessensspielraum

Malerei und Emails
Galerie Rothamel Frankfurt
7. Mai bis 27. August 2022

painting on canvas and enamel
May 7 to August 27, 2022

Rußlands Krieg in Osteuropa öffnet vielen Träumern die Augen. Vergessene Werte reüssieren. Heldenmut ist wieder zulässig, Pragmatismus nicht mehr verpönt und historische Kenntnisse erweisen sich als nützlich. Moritz Götze bringt Gegenwart, Zukunft und Vergangenheit ins Bild. Seine Werke sprechen eine unverwechselbare Sprache und besitzen eine einzigartige Aura.

Russia’s war in Eastern Europe opens the eyes of many dreamers. Forgotten values succeed. Heroism is allowed again, pragmatism is no longer frowned upon and historical knowledge proves useful. Moritz Götze brings the present, future and past into the picture. His works speak an unmistakable language and have a unique aura.

Moritz Götze, Schön, 2021, Öl auf Leinwand, 200 x 160 cm

Seine Kunst bezeichnet Götze als Deutschen Pop und datiert ihre Wurzeln zurück bis zum Humanismus des 16. Jahrhunderts. Er hat eines der umfangreichsten Oeuvres unserer Zeit geschaffen: Malerei, Baukunstwerke, Emails, Mosaiken, Skulpturen, Objekte, Zeichnungen und Grafiken. Er schuf neue Siebdrucktechniken und erneuerte die zeitgenössische Emailmalerei.

Götze describes his art as German pop and traces its roots back to 16th-century humanism. He created one of the most extensive oeuvres of our time: paintings, architectural works, enamels, mosaics, sculptures, objects, drawings and graphics. He created new screen printing techniques and renewed contemporary enamel painting.

Moritz Götze, Peter im Windpark – nach Hakenbeck, 2021, Öl auf Leinwand, 140 x 100 cm

Moritz Götze trat bei hunderten Einzel- und Gruppenschauen weltweit in Erscheinung, an renommierten wie an exzentrischen Orten. Seine Werke sind in zahlreichen öffentlichen Sammlungen zu sehen, sein künstlerisches Oeuvre ist eines der umfangreichsten unserer Zeit.

„Wenn die Geschichte eine Dunkelkammer ist, dann zählt Götze zu den Lichtmachern. Er leistet sich den ungetrübten Blick, frei von Ideologie.“ (Christoph Tannert)

Moritz Götze exhibited at hundreds of individual and group shows around the world, in both renowned and eccentric locations. His works can be seen in numerous public collections, his artistic oeuvre is one of the most extensive of our time.

“If history is a darkroom, then Götze is one of the light makers. He affords an untroubled view, free from ideology.” (Christoph Tannert)

Zur Preisliste der Ausstellung gelangen Sie hier.
The price list for the exhibition can be found here.

Galerie Rothamel Frankfurt
Fahrgasse 17, 60311 Frankfurt am Main
+49 177 599 84 45
Do-Fr 13-18 Uhr, Sa 12-17 Uhr

***

Galerie Rothamel | Support for Odessa

Wir kooperieren mit dem Museum für West- und Ostkunst sowie dem Museum für zeitgenössische Kunst in Odessa, Ukraine.
We cooperate with the Museum of Western and Eastern Art and the Museum of Contemporary Art in Odessa, Ukraine.


Gemeinsam mit dem Museum für zeitgenössische Kunst in Odessa zeigen wir eine virtuelle Ausstellung mit Werken von Hans-Christian Schink. Entscheiden Sie sich für den Erwerb eines der Werke, geht die Hälfte des Kaufpreises (abzüglich deutscher Steuern und der Herstellungskosten der großformatigen Fotografien) an das Museum.

Together with the Museum of Contemporary Art in Odessa, we are showing a virtual exhibition of works by Hans-Christian Schink. If you decide to purchase one of the works, half of the purchase price (less German taxes and the production costs of the large-format photographs) goes to the museum.

***
Galerie Rothamel

Fahrgasse 17, 60311 Frankfurt am Main
Kleine Arche 1A, 99084 Erfurt
+49 362 562 33 96
+49 177 599 84 45
galerie@rothamel.de
Zu unserer Homepage gelangen Sie hier.

QUELLE PM

Finanzen